Création entreprise | Auto-Entrepreneur | Entrepreneuriat | Conseils entrepreneurs et conseils créateurs entreprise

Forum Entreprise & Entrepreneur : Forum entrepreneur & forum création d'entreprise

Le forum de référence des Entrepreneurs et Auto-Entrepreneurs pour discuter, échanger, apprendre et partager ses meilleurs conseils !

Créateurs d'entreprise, entrepreneurs, passionnés d'entrepreneuriat,

Participez maintenant au forum Entreprise & Entrepreneurs !

Inscrivez-vous gratuitement, présentez-vous et participez aux discussions !

Ce qui vous attend sur le forum Entreprise & forum Entrepreneur :


» Cliquez-ici pour vous inscrire ».

Forum Entreprise & Entrepreneur : Forum entrepreneur, forum création d'entreprise, forum auto-entrepreneur » Offres et demandes Prestataires » Traductrice indépendante recherche missions de traduction français/anglais

Traductrice indépendante recherche missions de traduction français/anglais

  • Lancé il y a 1 semaine par Cécile Nowaczyk
  • Thèmes : Service de traduction français/anglais/français, traduction
  • Dernière réponse par Cécile Nowaczyk

  • »
  1. Cécile Nowaczyk
    Traductrice indépendante recherche missions de traduction français/anglais

    Nouveau Membre
    Aix en Provence (13, France)
    Messages: 5


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour à tous,

    Je m'appelle Cécile et je suis traductrice indépendante freelance sous le statut auto-entrepreneur depuis moins d'un an. J'interviens dans la traduction de rapports,sites web, plaquettes, et autres documents commerciaux pour les entreprises.Cela peut aller du simple document d'une ou quelques pages, au rapport de plusieurs dizaines de pages, en passant par la traduction de sites internet etc. Je traduis du français vers l'anglais et inversement.

    Mon activité d'indépendante m'amène à être en constante recherche de clientèle et donc de missions de traduction. Je travaille depuis mon domicile et je suis basée sur Aix-en-Provence.

    Si à travers vos réseaux professionnels, ou parmi vos proches (famille/amis),vous connaissez des entreprises susceptibles d'avoir des besoins en matière de traduction,je peux transmettre des offres de prix personnalisées en fonction du projet,sans aucun problème.

    Je suis nouvelle inscrite sur ce site (que j'ai découvert par hasard aujourd'hui), j'ai rempli mon profil dans lequel vous pourrez trouver toutes les informations sur mon activité de traduction ainsi que le lien vers mon site web.

    Voilà, voilà, je vous remercie d'avance, et je vous souhaite à tous de belles réussites à travers la réalisation de tous vos projets !

    Amicalement,
    Cécile :o)

    Posté il y a 1 semaine #
  2. Michel92

    Membre habitué
    Paris (75, France)
    Messages: 59


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour

    Vous connaissez un site nommé Teletravail.fr ?
    C'est assez actif

    Posté il y a 6 jours #
  3. Cécile Nowaczyk
    Traductrice indépendante recherche missions de traduction français/anglais

    Nouveau Membre
    Aix en Provence (13, France)
    Messages: 5


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour Michel,

    Merci pour votre message. Je ne connaissais pas ce site, je suis allée voir mais il n'y a rien dans mon domaine. Je suis par ailleurs inscrite sur d'autres sites d'annonces et ou plateformes collaboratives. J'ai une mission d'une semaine qui doit m'arriver ce jour en prospection client direct, donc c'est appréciable.

    Merci à vous, et bonne continuation.

    Posté il y a 5 jours #
  4. Christian

    Membre passionné
    Messages: 363


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour Cécile,

    Pourquoi ne pas faire une version aussi en anglais de votre site?
    Éventuellement spécifique au pays que vous visez pour la traduction vers le français.

    Cdt

    Posté il y a 5 jours #
  5. Cécile Nowaczyk
    Traductrice indépendante recherche missions de traduction français/anglais

    Nouveau Membre
    Aix en Provence (13, France)
    Messages: 5


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour Christian,

    Merci pour votre message.

    Oui c'est prévu depuis l'origine. j'attends simplement d'avoir des revenus un peu plus réguliers pour ce faire... Je m'explique : je suis en fait en sous domaine (gratuit) pour le moment pour mon site. c'est moi qui l'ai créé seule avec "Jimdo", et la version gratuite ne me permets pas de dupliquer les pages pour pouvoir créer ma version anglaise. J'espère pouvoir donc upgrader mon compte dans les 3 mois qui viennent et ainsi procéder à la version anglaise au plus vite. Effectivement, n'ayant pas de limites géographiques, il est indispensable que mon site soit également disponible en langue anglaise.

    Merci à vous,
    Cécile

    Posté il y a 5 jours #
  6. Michel92

    Membre habitué
    Paris (75, France)
    Messages: 59


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    la version gratuite ne me permets pas de dupliquer les pages pour pouvoir créer ma version anglaise

    Je crois que c'est pour cela que je n'aime pas le produits gratuits. Ils deviennent rapidement payants dès qu'on veut avancer un peu avec.
    Je vous conseille, si c'est possible, de placer des compteurs de visites distincts entre les pages en français et celles en anglais. Cela vous donnera une indication sur la nature des attentes de vos visiteurs.

    Sinon en ce qui concerne le site de Télétravail je n'y ai aucune action mais je reçois régulièrement leurs appels d'offre et j'y ai vu passer des demandes de traduction. Elles ne sont peut-être pas fréquentes et peut-être justement n'y a t-il pas trop de concurrence.

    Bonne chance pour votre nouvelle structure.

    Posté il y a 5 jours #
  7. Cécile Nowaczyk
    Traductrice indépendante recherche missions de traduction français/anglais

    Nouveau Membre
    Aix en Provence (13, France)
    Messages: 5


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Re-bonjour Michel,

    Merci pour l'info des compteurs de visites distincts, c'est une bonne idée, je la note.

    Entendu également pour le site "Télétravail" pour les missions de traduction ponctuelles, je vais surveiller les appels d'offres.

    Merci beaucoup pour mon activité, je vous souhaite également beaucoup de succès dans vos projets.

    Cécile

    Posté il y a 5 jours #
  8. Michel92

    Membre habitué
    Paris (75, France)
    Messages: 59


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Merci beaucoup pour mon activité, je vous souhaite également beaucoup de succès dans vos projets.

    Merci, c'est gentil mais on va peut-être parler d'autre chose...
    La mission sur laquelle j'interviens se partage entre des français, des américains et des indiens. Tut ce petit monde parle anglais sauf moi et j'utilise le traducteur en ligne de Voilà pour essayer de me faire comprendre.

    Posté il y a 5 jours #
  9. Cécile Nowaczyk
    Traductrice indépendante recherche missions de traduction français/anglais

    Nouveau Membre
    Aix en Provence (13, France)
    Messages: 5


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Quel est votre métier ? C'est une mission à vocation commerciale ? de quoi s'agit t-il exactement ? Le problème avec les traducteurs en ligne, c'est qu'ils ne sont pas fiables du tout...personnellement, je ne les utilise jamais, mais effectivement si vous n'avez pas de notions d'anglais,c'est peut-être une alternative.

    Mon conjoint utilise de temps en temps "reverso" pour traduire quelques phrases en allemand lorsqu'il doit passer une annonce de vente de produit en Allemagne par exemple. Mais il vérifie toujours dans les deux sens pour être sur que ce qu'il veut dire soit bien cohérent.

    Vous n'avez pas envisagé de prendre quelques cours d'anglais ?

    Posté il y a 5 jours #

Fil RSS de ce sujet.

Ecrire une réponse

Vous devez être connecté pour poster.