Forum des entrepreneurs, des auto entrepreneurs et des créateurs d'entreprise : forum création d'entreprise | forum entrepreneur

Créateurs d'entreprise, entrepreneurs, passionnés d'entrepreneuriat,

Participez maintenant au forum Entreprise & Entrepreneurs !

Inscrivez-vous gratuitement, présentez-vous et participez aux discussions !

Ce qui vous attend sur le forum Entreprise & forum Entrepreneur :


» Cliquez-ici pour vous inscrire ».

Forum Entreprise & Entrepreneur : Forum entrepreneur, forum création d'entreprise, forum auto-entrepreneur » Accueil des Membres » Services de traduction en Portugais

Services de traduction en Portugais

  • Lancé il y a 2 années par Carla Guerreiro
  • Thèmes : traduction, portugais, enseignement, langues, traduction portugais, traduction en portugais
  • Dernière réponse par Carlo

  • »
  1. Carla Guerreiro
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur coutumier
    Messages: 7


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour à tous,

    Ancienne lectrice de portugais à l'Université de Provence et à l'Université de Toulouse-Le Mirail, j'ai développé mon activité dans le domaine de la traduction et de la formation en langues. Je réalise des traductions du français et de l'anglais vers le portugais et je donne des cours de portugais en entreprise dans le département des Bouches-du-Rhône.

    Je vous invite à visiter mon profil, ainsi que mon site internet:

    http://www.franceportugal-traductions.com

    Très cordialement,
    Carla Guerreiro

    Posté il y a 2 années #
  2. Lydia Provin
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur passionné
    Messages: 466


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour et bienvenue sur le forum. Je trouve votre site original. Par contre quelques petites choses m'interpellent. Pourquoi avoir fait une page rendez-vous en anglais alors que tout votre site est en français et portugais ? Pourquoi avoir mis un convertisseur sur votre page contact ? Sinon je ne sais plus où j'ai lu cela mais cela ne fait pas professionnel de mettre un compteur de visite. Voilà sinon je trouve votre site bien et vos tarifs vraiment intéressants.
    Bon courage.

    Posté il y a 2 années #
  3. Carla Guerreiro
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur coutumier
    Messages: 7


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour Lydia,

    Merci pour votre message et de vos commentaires.
    Pour ce qui est de ma page contact, elle est en anglais car j'ai fait mon site grâce à un site américain (webs.com), qui développe certaines applications uniquement en anglais (autrement je l'aurais personnalisée).
    Pour ce qui est du convertisseur, cela peut être un instrument utile pour les traducteurs (au cas où ils traduisent des documents contenant des références aux différentes unités de mesure). Pour le compteur, c'est la première fois que j'entends dire que ce n'est pas professionnel. Cependant, le compteur me permet d'avoir une idée du nombre de personnes qui visitent mon site.

    Très cordialement,
    Carla Guerreiro

    Posté il y a 2 années #
  4. Lydia Provin
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur passionné
    Messages: 466


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Je n'ai pas réussi à retrouver le sujet mais c'était sur Clubic en ce qui concerne le compteur. Moi aussi je voulais en mettre un. Sinon vous pouvez utiliser Google analytics si vous avez un compte et vous pouvez avoir plein d'informations sur votre site : combien de personnes l'ont visité tel ou tel jour, de quel page venaient-ils, où habitent-ils et combien de temps sont-ils restés. C'est ce que j'utilise. Sinon vous pouvez avoir une période d'essai sur Ranks, il me semble que c'est une période de 3 mois et en mettant des mots clés vous pouvez voir s'ils sont assez pertinents.

    Posté il y a 2 années #
  5. Lydia Provin
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur passionné
    Messages: 466


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    C'est pas vraiment le lien que je cherchais mais voilà ce que dit un site concernant le livre d'or et le compteur http://legizz.com/livre-d-or-compteur-de-visite.html

    Posté il y a 2 années #
  6. Apollinaire
    Services de traduction en Portugais

    Serial Entrepreneur
    Messages: 1,431


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour et bienvenue !

    Je confirme que le compteur de visites n'est pas très pro pour un site. Vous pouvez avoir vos statistiques sans que tout le monde en profite.

    J'ai fais un tour sur le site quelques réflexions au cas où :
    - dommage que la page d'accueil soit moins "propre" que le reste du site (un peu fouillie)
    - ce serait mieux d'uniformiser la police sur les pages et plus généralement la réduire un peu
    - en fait l'ensemble de votre site oscille entre le perso et le pro (peut être est-ce un choix aussi) : photos perso, infos très perso, liens perso...

    Si vous souhaitez gérer de la transparence sur des images (pour les fonds de certaines), format gif ou png.

    Autrement vous ne vous faîtes pas spammer en ayant mis vos adresses mail en direct ?

    A bientôt sur le forum...

    Posté il y a 2 années #
  7. Carla Guerreiro
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur coutumier
    Messages: 7


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour Apo,

    Merci pour vos commentaires.
    Pour ce qui est des adresses mail, je n'aurais jamais eu de commandes de traduction si je ne les avais pas mises sur mon site, car le site tout seul ne suffit pas si les clients potentiels ne peuvent pas me contacter.
    Pour mes photos, cela peut faire "perso", mais ma stratégie consiste à montrer un peu le Portugal. Pour mes liens, ils n'ont rien de "perso", car j'ai mis des liens relatifs aux pays de langue portugaise, ainsi que pour mes deux blogs, qui sont professionnels, car liés au monde de la traduction.
    Pour le compteur, je le garde quand même, car ce n'est pas la simple opinion d'un blogueur (cf lien qui m'a été transmis) qui fait la loi (et, personnellement, personne ne s'en est plaint).
    Pour ce qui est de la police de caractères, elle est exactement la même dans toutes les pages.

    Cependant, j'ai mis mon message sur ce forum pour me présenter, et pas pour recevoir les avis des internautes, car il y a un autre forum spécifique pour cela.

    Posté il y a 2 années #
  8. Apollinaire
    Services de traduction en Portugais

    Serial Entrepreneur
    Messages: 1,431


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Cependant, j'ai mis mon message sur ce forum pour me présenter, et pas pour recevoir les avis des internautes, car il y a un autre forum spécifique pour cela.

    Très bien, désolé de m'être imiscé dans quelquechose dont il ne fallait pas parler. Etant donné que vous nous proposiez de visiter votre site web je pensais naïvement que ce n'était pas simplement pour faire tourner le compteur.

    Je me limiterai donc au bienvenue et bon courage pour la suite. A vous lire sur un autre sujet.

    Posté il y a 2 années #
  9. Carla Guerreiro
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur coutumier
    Messages: 7


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bon, franchement, j'aurais préféré qu'on me pose des questions sur mon activité, par exemple, sur le type de clients avec qui je travaille et avec qui je veux travailler, le type de traductions que je réalise, entre autres... Je n'ai pas posté mon message dans ce forum pour obtenir des avis sur mon site (en effet, j'avais présenté mon site sur le blog dédié exclusivement aux sites, mais mon message n'a pas été publié).

    Posté il y a 2 années #
  10. François
    Services de traduction en Portugais

    Serial Entrepreneur
    Messages: 5,811


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour,

    Il ne faut pas le prendre mal Carla ;-) Je pense que Lydia et Apo voulaient bien faire en pensant que c'était un avis sur votre site web que vous demandiez. Avis que je trouve pour ma part très constructifs, même si c'est vrai que du coup on ne parle pas beaucoup de votre activité.

    J'ai retrouvé le message avalé par le robot:
    http://www.gautier-girard.com/forum/topic/je-vous-invite-a-visiter-mon-site?view=all

    Chacun pourra y apporter son commentaire.

    Depuis combien de temps avez-vous créé cette activité ?

    Cordialement

    François

    Posté il y a 2 années #
  11. Carla Guerreiro
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur coutumier
    Messages: 7


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour François,

    Merci pour votre commentaire.
    Non, je ne prends pas mal et c'est normal qu'on me pose ce genre de questions, sauf que ce forum n'est pas le bon... A propos, comment avez-vous fait pour trouver mon autre message? Là, j'avoue que je suis bien curieuse...

    Pour mon activité, je l'ai commencée en 2006, d'abord en portage salarial et puis en micro-entreprise depuis l'année dernière.

    Cordialement,
    Carla Guerreiro

    Posté il y a 2 années #
  12. François
    Services de traduction en Portugais

    Serial Entrepreneur
    Messages: 5,811


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    A propos, comment avez-vous fait pour trouver mon autre message? Là, j'avoue que je suis bien curieuse...

    Il y a un robot sur ce forum. Il supprime parfois des messages qui comportent des liens vers des sites internet. À moins qu'il n'aime pas le Portugal...

    Donc, en vertu des pouvoirs qui me sont conférés ;-), je suis allé le chercher dans les antres de la bête et je l'ai rétabli. Si Gautier passe par là il nous expliquera plus en détail ce fonctionnement.

    Cordialement

    François

    Posté il y a 2 années #
  13. Gautier Girard
    Services de traduction en Portugais

    Cafetier du forum
    Messages: 8,513


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour!

    Vous êtes la bienvenue sur le forum Carla.

    Merci Lydia et Apollinaire pour vos avis constructifs et intéressants, que je partage amplement!

    Je pense bien que c'est moi qui avait supprimé le second message, parce que les deux invitent à aller sur le site; ils faisaient donc doublon.

    Lorsque des messages se ressemblent de trop, je les supprime parce que sinon les discussions s'éparpillent sur deux discussions, et au final, on ne sait plus très bien où on en est.

    Vous savez, c'est une communauté et ce qu'on poste est visible par tous, c'est donc normal qu'il y ait des commentaires. En plus, comme c'est une communauté d'entraide... ;-)

    J'ai lu sur votre site que vous avez créé votre activité l'année dernière ? Quel est le bilan après cette première année ?

    N'hésitez pas à passer demain vers 09h le matin ici, vous avez récemment publié une annonce pour promouvoir votre entreprise et de ce fait, je parle de vous. ;-)

    A vous lire,

    Gautier Girard.
    - Pour réseauter, vous faire connaître : remplissez votre profil
    - Une question ? Ouvrez un sujet ici
    Posté il y a 2 années #
  14. Lydia Provin
    Services de traduction en Portugais

    Entrepreneur passionné
    Messages: 466


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Pour ma part, comme le souhaitent les autres membres en découvrant ce forum je pensais comme Apo que vous vouliez des conseils mais apparemment les commentaires ne vous intéresse pas donc de ce fait j'attendrais que les nouveaux membres écrivent en toutes lettres "aidez-moi pour mon site" pour donner mon avis. Comme l'a dit Gautier c'est un forum d'entraide et donc de conseils pour réussir ce qui passe par sa vitrine (site internet).

    Sur ce, bonne soirée

    Posté il y a 2 années #
  15. François
    Services de traduction en Portugais

    Serial Entrepreneur
    Messages: 5,811


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour à tous,

    Je pense bien que c'est moi qui avait supprimé le second message

    Ah ! C'est donc toi le petit lutin du robot ;-)

    Cordialement

    François

    Posté il y a 2 années #
  16. Gautier Girard
    Services de traduction en Portugais

    Cafetier du forum
    Messages: 8,513


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour à tous, Bonjour François,

    Oui, et parfois aussi je nourris des trolls. :-)

    Bonne journée!

    Gautier

    Posté il y a 2 années #
  17. Carlo
    Services de traduction en Portugais

    Serial Entrepreneur
    Messages: 1,872


    Connectez-vous pour envoyer un message privé.

    Bonjour Carla,

    Juste un petit mot pour vous souhaiter également la bienvenue sur le forum.

    J'ai remarqué deux choses sympas sur votre site:

    Votre appartenance à la Confraria do Pastel de Nata (Si j'ai bien compris, c'est un réseau social portugais qui a pour symbole de ralliement ce délicieux gâteau ?). Et en plus sur le site de ce réseau, on y trouve sa recette en vidéo.

    Deuxième chose qui a attiré mon attention: Vous êtes passée par le lycée de Cascais, près de Lisbonne. Fort agréable ville où j'ai eu le privilège d'être invité en juin pour une merveilleuse virée en mer sur le trimaran géant GROUPAMA 3.

    Bonne chance.

    Ps: Carlo, mon pseudo , n'est pas portugais.

    PRS COURTAGE (ORIAS n° 07005467) Courtage d'assurances dédiées aux TPE, AE et créateurs d'entreprises (Prévoyance, mutuelles, retraite, etc.).
    Multirisques entreprise, décennales pour auto-entrepreneurs, etc. A votre écoute.
    Posté il y a 2 années #

Fil RSS de ce sujet.

Ecrire une réponse

Vous devez être connecté pour poster.